Tradução Juramentada: Certidões, CNH, Diplomas e Mais – Tudo Sobre Custos e Prazos 2026
Tradução juramentada de CNH, certidões, contratos e documentos oficiais com validade legal, entrega rápida em até 24h na Europa e no Brasil.
RESUMO ✦
Sem tempo? A Lili IA resume para você
Tradução Juramentada: Certidões, CNH, Diplomas e Mais – Tudo Sobre Custos e Prazos 2026
Se você precisa que um documento estrangeiro seja aceito oficialmente na Itália ou em outro país, a tradução juramentada é obrigatória. Diferente da tradução normal, ela garante que o texto seja reconhecido por órgãos públicos, universidades, consulados, cartórios e empresas.
Quando você vai precisar de tradução juramentada?
Ela é necessária em casos comuns como:
-
Solicitar vistos ou residências
-
Processos de imigração
-
Matrículas em universidades
-
Reconhecimento ou equivalência de diplomas
-
Contratos e procurações
-
Certidões (nascimento, casamento, óbito)
-
Históricos escolares ou acadêmicos
Ou seja, sempre que você precisa que o documento tenha valor legal.
Qual a diferença da tradução juramentada para a normal?
A tradução juramentada é feita por um tradutor público autorizado e vem com:
-
Papel timbrado oficial
-
Assinatura do tradutor
-
Carimbo
-
Número de matrícula
Isso garante que o documento seja aceito por qualquer órgão oficial. Tradução simples não tem essa validade.
Quanto custa uma tradução juramentada?
O preço depende de vários fatores:
-
Quantidade de páginas ou laudas
-
Idioma
-
Complexidade do texto (documentos técnicos ou jurídicos custam mais)
-
Prazo de entrega (tradução urgente tem taxa extra)
-
Formatação (tabelas, selos e carimbos)
Como o preço é calculado:
-
Conta-se o número de caracteres do documento (com espaços).
-
Divide-se por 1.000 para descobrir quantas laudas ele tem.
-
Multiplica-se o número de laudas pelo valor de cada lauda.
Documentos oficiais como certidões, CNH ou diplomas geralmente têm preço fixo, mas podem variar conforme a complexidade.
Como funciona a Tradução Juramentada com a La Via Italia
-
Envio do documento: você nos encaminha seu documento em formato físico ou digital.
-
Cotação imediata: Nosso escritório realiza a cotação diretamente, sem burocracia.
-
Tradução juramentada: Profissionais certificados traduzem com rigor legal e atenção aos detalhes.
-
Entrega rápida: Em até 24 – 72 horas, você recebe seu documento, pronto para uso.
Passo a Passo para Realizar a Tradução Juramentada da CNH
Se você precisa tradução juramentada da CNH para utilização legal na Itália ou no Brasil, é fundamental contar com serviços especializados, garantindo que o documento esteja totalmente em conformidade com as exigências legais.
Como funciona a contratação da tradução juramentada da CNH?
O processo de contratação com o La Via Italia é rápido e totalmente orientado, pensado para facilitar a vida do brasileiro na Itália.
1. Escolha da modalidade
Você escolhe a opção que melhor atende à sua necessidade:
-
Contratação CNH Versão Digital: O documento é enviado em formato PDF diretamente para o e-mail informado no momento da contratação, com assinatura digital certificada e o mesmo valor legal da versão impressa.
-
Contratação CNH Versão Física — Entrega em território brasileiro: O documento físico é produzido e enviado para um endereço válido no Brasil. O frete já está incluso no valor do serviço.
-
Contratação CNH Versão Física — Entrega em território italiano: O documento físico é enviado diretamente para um endereço na Itália. É necessário informar um endereço válido de um conhecido ou familiar, pois o serviço postal italiano exige que o nome e sobrenome do destinatário constem na caixa de correio. Endereços de hotel não são aceitos.
Em todas as modalidades, o documento é traduzido por tradutor público juramentado credenciado, numerado, assinado, carimbado e selado garantindo reconhecimento perante autoridades nacionais e internacionais.
2. Confirmação do pagamento
Após a escolha da modalidade, realizamos a confirmação do pagamento para dar início ao serviço.
3. Envio da CNH
Com o pagamento confirmado, solicitamos o envio da CNH (frente e verso), em boa qualidade, para que a tradução juramentada seja realizada corretamente.
4. Entrega do documento
-
Versão digital: enviada diretamente ao seu e-mail em PDF, timbrado e assinado pelo tradutor juramentado.
-
Versão física: entregue no endereço informado conforme o destino.
Por que fazer a tradução juramentada da CNH com nosso escritório La Via Italia?
Chegar à Itália e descobrir que não é possível alugar um veículo por falta da PID é mais comum do que parece. É exatamente nesses momentos que contar com um escritório especializado faz toda a diferença. Nós oferecemos a solução prática e segura para brasileiros que precisam utilizar a CNH em território italiano, mesmo quando a PID não foi solicitada no Brasil.
Com o La Via Italia, você não perde tempo nem compromete seus planos. Realizamos a tradução juramentada da CNH de forma ágil e clara, com orientação completa sobre o uso correto do documento na Itália. Você sabe exatamente o prazo, a modalidade contratada e como utilizar sua tradução juramentada corretamente, evitando recusas e imprevistos.
Seja para turismo, residência ou uma necessidade imediata, a La Via Italia está pronto para ajudar você a seguir viagem com confiança e dentro da legalidade.
Precisa realizar a tradução juramentada da CNH na Itália? Entre em contato com o La Via Italia e comece o processo hoje mesmo. Garantimos tradução oficial rápida e confiável, válida para todos os órgãos italianos, com entrega em 24 a 72 horas.
Atendemos clientes que já estão na Itália, no Brasil ou em outros países. Nosso objetivo é tornar todo o processo simples, rápido e seguro, ajudando você a evitar problemas com órgãos oficiais.
Se você precisa de tradução juramentada, conte com o La Via Italia. Documentos legais, diplomas, contratos ou certidões – nós cuidamos de tudo para que sejam aceitos sem dor de cabeça.