Por Alessandro Vittorio Romano — Chega como um mapa para um território em rápido florescimento: a telemedicina ganha um repertório oficial. A Agenas publicou um glossário nacional que reúne definições e termos-chave sobre os serviços e as componentes tecnológicas da telemedicina no âmbito do Serviço Sanitario Nazionale, oferecendo um idioma comum para profissionais, gestores e desenvolvedores.
Por que isso importa?
Num país em que a saúde digital respira em ritmos regionais, a padronização é como sincronizar corações na mesma melodia. O documento nasce para garantir uniformidade terminológica, coerência normativa e interoperabilidade entre sistemas regionais e nacionais. Em prática, significa que a mesma palavra descreve o mesmo serviço — da televisita ao telemonitoraggio — evitando ruídos que emperram a adoção e a integração.
O que o glossário traz
Segundo a própria Agenas, o glossário apoia a concepção, a implementação e o monitoramento dos serviços de telemedicina. As definições foram elaboradas com base nos principais referenciais normativos e técnicos nacionais e cobrem serviços como televisita, teleconsulto, telemonitoraggio e teleassistenza. Inclui, também, a descrição das infraestruturas e das plataformas de referência, entre as quais a Piattaforma nazionale di telemedicina (Pnt).
Integração e sustentabilidade
O glossário complementa os modelos orientativos já publicados sobre teleassistenza, teleconsulto, televisita, telemonitoraggio e telecontrollo, formando um corpo de referência que facilita a organização e o desenho dos serviços. Juntos, esses documentos empurram a sanidade digital italiana rumo a um sistema mais integrado, interoperável e sustentável, alinhado às metas do Pnrr e do programa Next Generation EU.
O efeito na prática
Para quem atua na linha de frente — médicos, enfermeiros, gestores hospitalares — a existência de uma linguagem partilhada é como um terreno nivelado: reduz ambiguidades, acelera contratações de tecnologia e orienta processos de certificação e avaliação. Para o cidadão, a promessa é de serviços mais claros e consistentes, quando a telemedicina se torna parte da rotina de cuidado, como uma estação que se integra ao ciclo anual da vida comunitária.
Observação sensível
Enquanto observador do cotidiano, vejo neste glossário uma pequena colheita de estabilidade para a grande plantação digital que cresce na saúde. Não se trata apenas de termos; trata-se de criar raízes comuns para que a tecnologia floresça de modo que acolha o corpo e a mente. A publicação da Agenas não é o final do caminho, mas um marco: um vocabulário compartilhado que ajuda a transformar boas intenções em serviços concretos e continuados.
Em outras palavras, o documento é a ponte entre a técnica e a experiência humana — um guia para que adotar a telemedicina seja tão natural quanto seguir o compasso das estações, com clareza, segurança e conexão.






















