Imagine pedir um café em Tóquio ou negociar um contrato em Berlim sem tocar na tela do celular. O que parecia um atalho de ficção torna-se prática diária com Live Translation, a função de tradução em tempo real agora disponível também na Itália para usuários de AirPods compatíveis.
Apresentada em setembro durante o evento que revelou os novos iPhone 17 e o iPhone Air, a novidade teve sua chegada à Europa adiada por causa de questões relacionadas ao Digital Markets Act. Com os pontos críticos resolvidos, a Apple liberou a função em versão beta para desenvolvedores inscritos no Apple Developer Program; a beta pública está prevista para o próximo mês.
Do ponto de vista técnico, a novidade integra-se à plataforma Apple Intelligence, a camada de inteligência que opera nos iPhones mais recentes. Importante esclarecer: a tradução não acontece nos próprios auriculares, mas no iPhone ao qual os AirPods estão emparelhados. Os microfones e o chip H-series dos fones captam a fala, que é enviada ao chip A18 do iPhone. É esse chip que processa a frase em termos de significado — não palavra por palavra — e gera a tradução em tempo real.
O resultado prático é que a fala traduzida é reproduzida diretamente nos auriculares, enquanto o volume da voz original é automaticamente reduzido (ducking), permitindo foco na versão traduzida sem ruídos concorrentes. Do ponto de vista de arquitetura de dados, trata-se de um pequeno fluxo de processamento local que transforma o aparelho em um nó de interpretação linguística.
Privacidade e independência de rede são dois pilares desta implementação. Todo o processo de tradução ocorre on-device, ou seja, no próprio dispositivo, sem envio de dados para servidores externos — as conversas permanecem privadas. Além disso, uma vez baixados os pacotes de idioma, o sistema funciona offline, um ganho substancial para quem opera em deslocamento internacional.
Algumas observações operacionais: a distância ideal entre o interlocutor e o dispositivo para garantir qualidade é de cerca de 2–3 metros. Em ambientes muito ruidosos, o iPhone exibe um alerta informando que a precisão pode ser afetada. A ativação é simples: no iPhone, nas configurações dos AirPods, selecione Translation (beta) e baixe os pacotes de idioma desejados.
Existem três formas de iniciar a sessão de tradução: pressionar por alguns segundos as hastes dos fones (ação personalizável), usar o botão de Ação do iPhone ou abrir o app Traduzir e selecionar manualmente os idiomas de origem e destino. A funcionalidade é compatível com iPhones que suportam Apple Intelligence (iPhone 15 Pro e Pro Max, iPhone 16 e iPhone 17 em todas as versões, inclusive o iPhone Air) e com AirPods Pro 3, AirPods Pro 2 e AirPods 4.
No lançamento, os idiomas suportados incluem: italiano, inglês, francês, alemão, espanhol, japonês, coreano, português do Brasil e chinês (simplificado e tradicional). A Apple indicou que a lista de línguas será ampliada progressivamente.
Do ponto de vista sistêmico, Live Translation representa um incremento na camada de serviços que sustenta a mobilidade transnacional: um pequeno serviço on-device que reduz atritos de comunicação e preserva privacidade, funcionando como uma extensão do “sistema nervoso” urbano — invisível, porém funcional.
Para profissionais que operam em multicidades na Europa e para viajantes frequentes, a ferramenta oferece um ganho mensurável em eficiência comunicacional, com a solidez trazida por processamento local e por um design pensado para integração ao ecossistema da Apple.

















